Online Bible

- Reklamy -




مَتّی 11:18 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

18 زیرا که یحیا آمد، نه می‌خورد و نه می‌آشامید، می‌گویند دیو دارد.

Viz kapitola kopírovat

هزارۀ نو

18 زیرا یحیی آمد که نه می‌خورَد و نه می‌نوشد؛ می‌گویند: ”دیو دارد.“

Viz kapitola kopírovat

Persian Old Version

18 زیرا که یحیی آمد، نه میخورد و نه میآشامید، میگویند دیو دارد.

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

18 چون یحیی که وقت خود را صرف خوردن و نوشیدن نمی‌کرد، می‌گویید: ”دیوزده است“.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید

18 وقتی یحیی آمد نه می‌خورد و نه می‌نوشید، ولی همه می‌گفتند، او دیو دارد!

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

18 وقتی یحیی آمد، نه می‌خورد و نه می‌نوشید، ولی همه می‌گفتند او دیو دارد!

Viz kapitola kopírovat




مَتّی 11:18

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy