Online Bible

- Reklamy -




اِشعیا 44:15 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

15 پس برای شخص به جهت سوخت به کار می آید و از آن گرفته، خود را گرم می‌کند و آن را افروخته نان می‌پزد و خدایی ساخته، آن را می پرستد و از آن بتی ساخته، پیش آن سجده می‌کند.

Viz kapitola kopírovat

هزارۀ نو

15 آنگاه برای شخص به جهت سوخت به کار می‌آید. قدری از آن را برگرفته، خود را با آن گرم می‌کند و آتش افروخته، نان می‌پزد. سپس از آن خدایی می‌سازد و آن را می‌پرستد، و تمثالی تراشیده، در برابرش سَجده می‌کند!

Viz kapitola kopírovat

Persian Old Version

15 پس برای شخص به جهت سوخت بکارمی آید و از آن گرفته، خود را گرم میکند و آن راافروخته نان میپزد و خدایی ساخته، آن رامی پرستد و از آن بتی ساخته، پیش آن سجده میکند.

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

15 قسمتی از درخت را برای گرم کردن خود و پختن نان می‌سوزانند، و با باقیماندهٔ آن خدایی می‌سازند و در برابرش سجده می‌کنند.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید

15 او قسمتی از چوب درخت را برای سوخت به کار می‌بَرَد و قسمت دیگری را برای ساختن بت. از قسمتی از آن چوب برای برافروختن آتشی برای گرم کردن خودش و پختن نان استفاده می‌کند و با قسمتی دیگر خدایی می‌سازد و آن را پرستش می‌کند.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

15 او قسمتی از چوب درخت را برای سوخت به کار می‌بَرَد و قسمت دیگری را برای ساختن بُت. از قسمتی از آن چوب برای برافروختن آتشی برای گرم کردن خودش و پختن نان استفاده می‌کند و با قسمتی دیگر خدایی می‌سازد و آن‌ را پرستش می‌کند.

Viz kapitola kopírovat




اِشعیا 44:15

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy