Online Bible

- Reklamy -




اِشعیا 25:2 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 چونکه شهری را توده و قریه مستحکم را خرابه گردانیده‌ای و قصر غریبان را که شهر نباشد و هرگز بنا نگردد.

Viz kapitola kopírovat

هزارۀ نو

2 شهر را به پشته‌ای بدل کرده‌ای، و شهر مستحکم را به ویرانه‌ای؛ کاخ بیگانگان دیگر شهری نیست، و هرگز از نو بنا نخواهد شد.

Viz kapitola kopírovat

Persian Old Version

2 چونکه شهری را توده و قریه حصین را خرابه گردانیدهای و قصر غریبان را که شهر نباشد و هرگز بنا نگردد.

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 شهرها را با خاک یکسان کرده‌ای و قلعه‌های مستحکم را از بین برده‌ای. کاخهای دشمنان ما ویران شده‌اند و هرگز بنا نخواهند شد.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید

2 تو شهرها را به ویرانه‌ای تبدیل و بُرج و باروهای آنها را خراب کردی. کاخهایی که دشمنان ما ساخته بودند، برای همیشه از بین رفته‌‌اند.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 تو شهرها را به ویرانه‌ای تبدیل کرده بُرج و باروهای آن‌ها را خراب نموده‌ای. کاخ‌هایی که دشمنان ما ساخته بودند، برای همیشه از بین رفته‌اند.

Viz kapitola kopírovat




اِشعیا 25:2

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy