Online Bible

- Reklamy -




Delja 1:19 - Biblija pe romani čhib

19 Akava si pindžardo sa e manušenđe save trajin ando Jerusalim, gajda kaj godoja njiva sas akhardi pe lenđi čhib Akeldamah so značil: “Ratvali njiva.”)

Viz kapitola kopírovat

Библия опэр крымски романи чиб

19 Адалэстар галилэ алаи, кон бэшэлас ко Иерусалими, тай тхэдэ э ливади опэр пумарэ чибатэ Акелдама, самким «Ратэскири ливади».)

Viz kapitola kopírovat

I Biblija ki Arli romani čhib

19 Adava džanen sa o dizutne e Jerusalimesere, hem adaja njiva pese ki čhib vičinde Akeldamah – so značini: “Ratvali njiva.”)

Viz kapitola kopírovat

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

19 Gova džanen savore save bešen ano Jerusalim, golese gole njivaće dije alav Akeldamah, so ki lenđi čhib značil “Ratvali njiva”.)

Viz kapitola kopírovat




Delja 1:19

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy