APOCALIPSIS 3:1 - Poqomchi'1 Chiri̱j woꞌ chic ruꞌ, jeꞌ woꞌ chic wili xikꞌor wi̱n: «Chatzꞌihmbaj woꞌ i hu̱j wili reh aj tzꞌeꞌ wa̱ch nchaꞌjanic queh juntuhm aj niminel wilque̱b ar pan tinamit Sa̱rtis. Reꞌ kꞌoric na̱tzꞌihmbam wili reꞌ woꞌ reꞌ narikꞌormojic queh take aj niminel reꞌreꞌ chi jeꞌ wili: ‹Jeꞌ wili nikꞌor i hin reꞌ choplic wuꞌum i wuku̱b chi chꞌimi̱l ru̱cꞌ risecꞌa̱j nikꞌab eh reꞌ wilic woꞌ wu̱cꞌ i wuku̱b chi manlic wach noꞌjbal wilic reh i Dios. Reꞌ hin wehtꞌalim i wili chiri̱j abano̱j tak: To̱b ta wilic abiral tak chi xa cow chic i niminic naꞌn tak, til pa ricorquil maꞌ cꞌahchiꞌ ta woꞌ acꞌacharic tak chi jeꞌ reꞌ. Viz kapitolaPokomchi Bible1 Chatz'ihb'aaj reje ruhuuj i k'amal kib'eeh i junch'uq chi aj nimaneel wilkeeb' Sardis, je' wili cha q'or reje reh: Re' i wilik i wuquub' chi Ruxlab'al i Dios ruuk', eh wilik ruuk' i wuquub' chi ch'umiil je' wili i ruq'or aweh: Re' hin weht'al chib'ih i na a'n, weht'al chi je' hat kamnaq, atoob' ta wilik wo' naq awib'iral chi hat k'achalkaat. Viz kapitola |