Łukasza 6:11 - Słowo Życia11 Widząc to, wrogowie Jezusa pobledli ze złości, po czym zaczęli się naradzać, jakby Mu zaszkodzić. Viz kapitolaVíce verzíBiblia Gdańska11 Ale oni napełnieni będąc szaleństwem, rozmawiali miedzy sobą, coby uczynić mieli Jezusowi. Viz kapitolaUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA11 Ale oni wpadli we wściekłość i rozmawiali między sobą, co by zrobić Jezusowi. Viz kapitolaBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201811 Ich natomiast ogarnął ślepy gniew i rozpoczęli naradę, co by tu zrobić z Jezusem. Viz kapitolaNowa Biblia Gdańska11 Ale oni zostali napełnieni szaleństwem. Rozmawiali też jedni z drugimi co by uczynić Jezusowi. Viz kapitolaBiblia Warszawska 197511 Lecz oni, pełni szaleństwa, rozmawiali między sobą, co by uczynić z Jezusem. Viz kapitola |