زَکریا 3:5 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5-6 سپس گفت: «یک دستارِ تمیز هم بر سرش بگذارید.» در حالی که فرشتهٔ خداوند ایستاده بود به او یک دستارِ تمیز هم دادند. آنگاه فرشته خطاب به یهوشع گفت Viz kapitolaهزارۀ نو5 نیز گفت دستاری طاهر بر سرش بگذارند. پس دستاری طاهر بر سرش نهادند و جامه بر تنش کردند. و فرشتۀ خداوند ایستاده بود. Viz kapitolaPersian Old Version5 و من گفتم که عمامه طاهر برسرش بگذارند. پس عمامه طاهر بر سرش گذاردند و او را به لباس پوشانیدند و فرشته خداوند ایستاده بود. Viz kapitolaمژده برای عصر جدید5 سپس امر کرد که یک دستار تمیز بر سرش بگذارند و آنها گذاردند و درحالیکه فرشته در آنجا ایستاده بود، لباس نو را به او پوشانیدند. Viz kapitolaمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5 سپس امر کرد که یک دستار تمیز بر سرش بگذارند، و آنها گذاردند و درحالیکه فرشته در آنجا ایستاده بود، لباس نو را به او پوشانیدند. Viz kapitolaکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده5 و نیز گفت که عمامه پاک بر سرش بگذارند. پس عمامه پاک بر سرش گذاردند و او را به لباس پوشانیدند و فرشته خداوند ایستاده بود. Viz kapitola |