غزل غزلها 8:4 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر4 ای دختران اورشلیم، شما را قسم میدهم که مزاحم عشق ما نشوید. Viz kapitolaهزارۀ نو4 ای دختران اورشلیم، شما را قسم میدهم، که عشق را تا سیر نگشته، زحمت مرسانید و بازمدارید! Viz kapitolaPersian Old Version4 ای دختران اورشلیم شما را قسم میدهم که محبوب مرا تا خودش نخواهد بیدار نکنید و برنینگیزانید. Viz kapitolaمژده برای عصر جدید4 ای دختران اورشلیم، شما را قسم میدهم که عشق ما را برهم مزنید. Viz kapitolaمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳4 ای دختران اورشلیم، شما را قسم میدهم عشق را تا وقتی که زمان لذّت نرسیده، برنینگیزید و بیدار نسازید! Viz kapitolaکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده4 ای دختران اورشلیم، شما را قسم میدهم که محبوب مرا تا خودش نخواهد، بیدار نکنید و برنینگیزانید. Viz kapitola |