Online Bible

- Reklamy -




غزل غزلها 7:4 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 گردنت مثل برجی از عاج است و چشمانت مانند آب زلال برکه‌های حشبون نزد دروازهٔ بیت ربیم. بینی تو به زیبایی برج لبنان است که بر سر راه دمشق می‌باشد.

Viz kapitola kopírovat

هزارۀ نو

4 گردنت همچون بُرجِ عاج است، و چشمانت برکه‌های حِشبون، بر کنار دروازۀ بَیت‌رَبّیم. بینی‌ات چون برج لبنان است، که روی به سوی دمشق دارد.

Viz kapitola kopírovat

Persian Old Version

4 گردن تو مثل برج عاج و چشمانت مثل برکه های حشبون نزددروازه بیت ربیم. بینی تو مثل برج لبنان است که بسوی دمشق مشرف میباشد.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید

4 گردنت مثل بُرجی از عاج است و چشمانت همانند حوض شهر حشبون کنار دروازهٔ بیت ربیم هستند. بینی تو به قشنگی بُرج لبنان است که بر سر راه دمشق قرار دارد.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 گردنت مثل بُرجی از عاج است و چشمانت همانند چشمه‌های شهر حِشبون کنار دروازۀ بِیت‌ربیم. بینی تو به قشنگی بُرج لبنان است که بر سر راه دمشق قرار دارد.

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 گردن تو مثل برج عاج و چشمانت مثل برکه‌های حِشبون نزد دروازه بِیت‌رَبّیم. بینی تو مثل برج لبنان است که روی به سوی دمشق دارد.

Viz kapitola kopírovat




غزل غزلها 7:4

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy