Online Bible

- Reklamy -




امثال 29:1 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 کسی که بعد از تنبیه بسیار، باز سرسختی کند، ناگهان خرد خواهد شد و دیگر علاجی نخواهد داشت.

Viz kapitola kopírovat

هزارۀ نو

1 آن که با وجود توبیخهای بسیار سر خم نمی‌کند ناگهان خواهد شکست و علاجی نخواهد بود.

Viz kapitola kopírovat

Persian Old Version

1 کسیکه بعد از تنبیه بسیار گردنکشی می کند، ناگهان منکسر خواهد شد وعلاجی نخواهد بود.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید

1 کسی‌که بعد از سرزنش زیاد بازهم سرسختی کند، ناگهان شکسته خواهد شد و علاجی نخواهد داشت.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 کسی‌ که بعد از توبیخ‌های زیاد بازهم سرسختی کند، ناگهان خواهد شکست و علاجی نخواهد داشت.

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

1 کسی ‌که بعد از تنبیه بسیار گردنکشی می‌کند، ناگهان از پا درخواهد آمد و علاجی نخواهد بود.

Viz kapitola kopírovat




امثال 29:1

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy