Online Bible

- Reklamy -




نِحِمیا 9:20 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

20 روح مهربان خود را فرستادی تا ایشان را تعلیم دهد. برای رفع گرسنگی، نان آسمانی را به آنها دادی و برای رفع تشنگی، آب به ایشان بخشیدی.

Viz kapitola kopírovat

هزارۀ نو

20 و روح نیکوی خود را برای تعلیم ایشان عطا فرمودی. و مَنّای خود را از دهانشان بازنداشتی، و برای رفع تشنگی، بدیشان آب دادی.

Viz kapitola kopírovat

Persian Old Version

20 و روح نیکوی خود را به جهت تعلیم ایشان دادی و من خویش را از دهان ایشان باز نداشتی و آب برای تشنگی ایشان، به ایشان عطا فرمودی.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید

20 تو روح نیک خود را برای آموزش ایشان دادی. در گرسنگی به ایشان مَنّا دادی و در تشنگی به ایشان آب دادی.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

20 تو روح نیک خود را برای آموزش ایشان دادی. در گرسنگی به ایشان مَنّا و در تشنگی به ایشان آب دادی.

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

20 و روح نیکوی خود را به جهت تعلیم ایشان دادی و مَنّای خویش را از دهان ایشان باز نداشتی و آب برای تشنگی ایشان، به ایشان عطا فرمودی.

Viz kapitola kopírovat




نِحِمیا 9:20

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy