Online Bible

- Reklamy -




مَرقُس 3:22 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

22 عده‌ای از علمای دین نیز که از اورشلیم آمده بودند، می‌گفتند: «شیطان به جلدش رفته! او ارواح پلید را به قدرت رئیس ارواح پلید بیرون می‌راند.»

Viz kapitola kopírovat

هزارۀ نو

22 علمای دین نیز که از اورشلیم آمده بودند می‌گفتند: «‌بِعِلزِبول دارد و دیوها را به یاری رئیس دیوها بیرون می‌راند.»

Viz kapitola kopírovat

Persian Old Version

22 و کاتبانی که از اورشلیم آمده بودند، گفتند که بعلزبول دارد و به یاری رئیس دیوها، دیوها را اخراج میکند.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید

22 علمایی هم كه از اورشلیم آمده بودند، می‌گفتند: «او تحت فرمان بعلزبول است و دیوها را به یاری رئیس دیوها بیرون می‌کند.»

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

22 علمایی هم که از اورشلیم آمده بودند، می‌گفتند: «او تحت فرمان بِعِلزِبول است و دیوها را به یاری رئیس دیوها بیرون می‌کند.»

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس به زبان بندری

22 معلّموی تورات که اَ اورشلیم هُندَرِن شاگو که: «بِعِلزِبول شیگِفتِن.» و «اُ با کمک رئیس زارُ، به زارُ در اَکُنت.»

Viz kapitola kopírovat




مَرقُس 3:22

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy