Online Bible

- Reklamy -




مَتّی 9:27 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

27 وقتی عیسی از خانهٔ آن دختر بیرون آمد، دو مرد نابینا به دنبال او افتاده، فریاد می‌زدند: «ای پسر داوودِ پادشاه، بر ما رحم کن.»

Viz kapitola kopírovat

هزارۀ نو

27 هنگامی که عیسی آن مکان را ترک می‌کرد، دو مرد نابینا در پی او شتافته، فریاد می‌زدند: «ای پسر داوود، بر ما رحم کن!»

Viz kapitola kopírovat

Persian Old Version

27 و چون عیسی از آن مکان میرفت، دو کورفریادکنان در عقب او افتاده، گفتند: «پسر داودا، بر ما ترحم کن!»

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید

27 درحالی‌که عیسی از آنجا می‌گذشت، دو كور به دنبال او رفتند و فریاد می‌کردند «ای پسر داوود، به ما رحم کن»

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

27 در‌حالی‌که عیسی آنجا را ترک می‌کرد، دو کور به‌دنبال او رفتند و فریاد می‌زدند «ای پسر داوود، بر ما رحم‌ کن»

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس به زبان بندری

27 موکعی که عیسی اَ اُ جا رد شِبو، دو تا مرد کور دُمبال عیسی رَفتَنُ و جار شازَه: «ای پُس داوود پادشاه، بِی ما رحم بُکن!»

Viz kapitola kopírovat




مَتّی 9:27

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy