Online Bible

- Reklamy -




مَتّی 14:33 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

33 سپس آنانی که در قایق بودند، او را پرستش کرده، حیرت‌زده گفتند: «واقعاً که تو پسر خدا هستی.»

Viz kapitola kopírovat

هزارۀ نو

33 سپس کسانی که در قایق بودند در برابر عیسی روی بر زمین نهاده، گفتند: «براستی که تو پسر خدایی!»

Viz kapitola kopírovat

Persian Old Version

33 پس اهل کشتی آمده، او راپرستش کرده، گفتند: «فی الحقیقه تو پسر خدا هستی!»

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید

33 و کسانی‌که در قایق بودند به پای او افتاده می‌گفتند: «تو واقعاً ‌پسر خدا هستی.»

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

33 و کسانی‌ که در قایق بودند او را پرستش کرده گفتند: «تو واقعاً ‌پسر خدا هستی.»

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس به زبان بندری

33 کسوئی که توو کایِک هَستَرِن، به عیسی سجده شُکِه، شُگُفت: «واکعاً که تو پُس خدایی!»

Viz kapitola kopírovat




مَتّی 14:33

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy