Online Bible

- Reklamy -




لوقا 9:3 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 پیش از آنکه به راه افتند، عیسی به آنان فرمود: «در این سفر، هیچ چیز با خود نبرید، نه چوبدستی، نه کوله‌بار، نه خوراک، نه پول و نه لباس اضافی.

Viz kapitola kopírovat

هزارۀ نو

3 به ایشان گفت: «هیچ چیز برای سفر برندارید، نه چوبدستی، نه کوله‌بار، نه نان، نه پول و نه پیراهن اضافه.

Viz kapitola kopírovat

Persian Old Version

3 و بدیشان گفت: «هیچچیز بجهت راه برمدارید نه عصا و نه توشهدان و نه نان و نه پول ونه برای یک نفر دو جامه.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید

3 به آنان فرمود: «برای مسافرت هیچ چیز نبرید، نه چوبدستی، نه کوله‌بار و نه نان و نه پول و هیچ‌یک از شما نباید جامهٔ اضافی داشته باشد.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 به آنان فرمود: «برای مسافرت هیچ‌چیز با خود نبرید، نه چوب‌دستی، نه کوله‌بار، نه نان و نه پول، و هیچ‌یک از شما نباید جامۀ اضافی داشته باشد.

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس به زبان بندری

3 عیسی به اُشُ ایگُفت: «هیچ چی به سفر مَبَری، نه چوبدستی، نه کوله بار، نه نُن، نه پول و نه جِمهٔ اضافه.

Viz kapitola kopírovat




لوقا 9:3

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy