Online Bible

- Reklamy -




لوقا 19:22 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

22 «پادشاه او را سرزنش کرده، گفت: ”ای خادم بدکار، تو با این سخنان خودت را محکوم کردی! تو که می‌دانستی من اینقدر سختگیر هستم که چیزی را که مال من نیست می‌گیرم و از جایی که نکاشته‌ام، محصول درو می‌کنم،

Viz kapitola kopírovat

هزارۀ نو

22 به او گفت: ”ای خادم بدکاره، مطابق گفتۀ خودت بر تو حکم می‌کنم. تو که می‌دانستی مردی سختگیرم، آنچه نگذاشته‌ام برمی‌گیرم و آنچه نکاشته‌ام می‌دروم،

Viz kapitola kopírovat

Persian Old Version

22 به وی گفت، از زبان خودت بر توفتوی میدهم، ای غلام شریر. دانستهای که من مرد تندخویی هستم که برمیدارم آنچه رانگذاشتهام و درو میکنم آنچه را نپاشیدهام.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید

22 ارباب جواب داد: 'ای غلام پست نهاد، تو را با حرفهای خودت محكوم می‌کنم. تو كه می‌دانستی من مرد سختگیری هستم كه نگذاشته را بر می‌دارم و نكاشته را درو می‌کنم،

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

22 ارباب جواب داد، 'ای غلام پَست‌نهاد، تو را با حرف‌های خودت محکوم می‌کنم. تو که می‌دانستی من مرد سختگیری هستم که نگذاشته را برمی‌دارم و نکاشته را درو می‌کنم،

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس به زبان بندری

22 پادشاه بهش ایگو: ”نوکر بدکار، با گَپِ خوت محکومت اَکُنُم. تو که تَفَهمی مه یه مرد سَختگیرُم، اَ جائی که پول اُمنَنِهادِن سود اَگیرُم، و اَ جائی که اُمنَکاشتِن دِرُو اَکُنُم،

Viz kapitola kopírovat




لوقا 19:22

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy