Online Bible

- Reklamy -




لوقا 12:58 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

58 «وقتی کسی از تو شاکی است و تو را به دادگاه می‌بَرَد، سعی کن پیش از رسیدن به نزد قاضی، با او صلح کنی، مبادا تو را پیش قاضی بکشاند و قاضی تو را به مأمور تحویل دهد و مأمور تو را به زندان بیفکند.

Viz kapitola kopírovat

هزارۀ نو

58 هنگامی که با شاکیِ خود نزد حاکم می‌روی، بکوش تا در راه با او آشتی کنی، مبادا تو را نزد قاضی کشاند و قاضی تو را به نگهبان سپارد، و به زندان افتی.

Viz kapitola kopírovat

Persian Old Version

58 و هنگامی که با مدعی خود نزد حاکم میروی، در راه سعی کن که از او برهی، مبادا تو رانزد قاضی بکشد و قاضی تو را بهسرهنگ سپاردو سرهنگ تو را به زندان افکند.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید

58 اگر كسی علیه تو ادّعایی كند و تو را به دادگاه بكشاند، سعی كن هنگامی‌که هنوز در راه هستی با او كنار بیایی وگرنه او تو را نزد قاضی می‌برد و قاضی تو را به دست پاسبان می‌دهد و پاسبان تو را به زندان می‌اندازد.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

58 اگر کسی علیه تو ادّعایی دارد و تو را به دادگاه می‌برد، سعی کن هنگامی‌که هنوز در راه هستی، با او کنار بیایی؛ وگرنه، او تو را نزد قاضی می‌برد و قاضی تو را به دست نگهبان می‌دهد و نگهبان تو را به زندان می‌اندازد.

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس به زبان بندری

58 وختی با شاکی خو پهلو قاضی اَرَفتی، سعی بُکن که تا وختی توو راهی باهاش صُل بُکنی، که نَکِه اُ به تو دَسِ قاضی هادِت و قاضی به تو دَسِ نِگَهبُن هادِه، و نِگَهبُن به تو توو زندون بِکَردُنِه.

Viz kapitola kopírovat




لوقا 12:58

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy