Online Bible

- Reklamy -




لاویان 24:11 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11 هنگام نزاع مردی که پدرش مصری بود به خداوند کفر گفت. پس او را نزد موسی آوردند. (مادر آن مرد، دختر دبری از قبیلهٔ دان بود و شلومیت نام داشت.)

Viz kapitola kopírovat

هزارۀ نو

11 پسری که مادرش اسرائیلی بود ناسزاگویان، نام مقدس را کفر گفت؛ پس او را نزد موسی آوردند. مادر او شِلومیت نام داشت، دخترِ دِبْری از قبیلۀ دان.

Viz kapitola kopírovat

Persian Old Version

11 و پسر زن اسرائیلی اسم را کفر گفت ولعنت کرد. پس او را نزد موسی آوردند و نام مادراو شلومیت دختر دبری از سبط دان بود.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11 این مرد که نام مادرش شِلومیت دختر دِبْری از طایفه دان بود، به خداوند کُفر و ناسزا گفت. پس او را نزد موسی آوردند.

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

11 پسر زن اسرائیلی به آن اسم کفر گفت و لعنت کرد. پس او را نزد موسی آوردند و نام مادر او شِلومیت دختر دِبری از قبیله دان بود.

Viz kapitola kopírovat




لاویان 24:11

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy