Online Bible

- Reklamy -




ایّوب 3:9 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 ای کاش آن شب ستاره‌ای نداشته باشد و آرزوی روشنایی کند، ولی هرگز روشنایی نباشد و هیچگاه سپیدهٔ صبح را نبیند.

Viz kapitola kopírovat

هزارۀ نو

9 ستارگانِ شَفَقِ آن، تاریک گردند، به انتظار نور نشیند اما نباشد، و مژگانِ سَحَر را نبیند؛

Viz kapitola kopírovat

Persian Old Version

9 ستارگان شفق آن، تاریک گردد و انتظار نوربکشد و نباشد، و مژگان سحر را نبیند،

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید

9 در آن شب ستاره‌ای ندرخشد و به امید روشنایی باشد، امّا سپیدهٔ صبح را نبیند،

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 در آن شب ستاره‌ای ندرخشد؛ آن شب به امید روشنایی باشد، امّا سپیدۀ صبح را نبیند،

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

9 ستارگان شفق آن، تاریک گردد و انتظار نور بکشد و نباشد، و مژگان سحر را نبیند؛

Viz kapitola kopírovat




ایّوب 3:9

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy