Online Bible

- Reklamy -




اِرمیا 7:30 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

30 اهالی یهودا در برابر چشمان من شرارت ورزیده‌اند و بتهای خود را به خانهٔ من آورده و آنجا را نجس ساخته‌اند.

Viz kapitola kopírovat

هزارۀ نو

30 «خداوند می‌فرماید: بنی‌یهودا آنچه را که در نظر من ناپسند است به جای آورده‌اند. آنان بتهای منفور‌شان را در خانه‌‌ای که نام من بر آن است، بر پا داشته‌اند و آن مکان را نجس ساخته‌اند.

Viz kapitola kopírovat

Persian Old Version

30 «چونکه خداوند میگوید بنی یهودا آنچه را که در نظر من ناپسند است بعمل آوردند ورجاسات خویش را در خانهای که به اسم من مسمی است برپانموده، آن را نجس ساختند.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید

30 «مردم یهودا مرتکب شرارت شده‌اند. آنها بُتهای خود را، بُتهایی که من از آنها متنفّرم، در معبد مقدّس من گذاشته‌اند و آن را ناپاک ساخته‌اند.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

30 «مردم یهودا مرتکب شرارت شده‌اند. آن‌ها بُت‌های خود را، بُت‌هایی که من از آن‌ها متنفّرم، در معبد مقدّس من گذاشته‌اند و آن‌ را ناپاک ساخته‌اند.

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

30 چونکه خداوند می‌گوید: پسران یهودا آنچه را که در نظر من ناپسند است، به عمل آوردند و بتهای منفور خویش را در خانه‌ای که نام من بر آن است، برپا نموده، آن مکان را نجس ساختند.

Viz kapitola kopírovat




اِرمیا 7:30

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy