اِرمیا 50:3 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 زیرا قومی از سوی شمال بر بابِل هجوم خواهد آورد و آن را ویران خواهد کرد، و دیگر کسی در آن ساکن نخواهد شد بلکه همه، چه انسان و چه حیوان، از آنجا خواهند گریخت. Viz kapitolaهزارۀ نو3 «زیرا که قومی از جانب شمال بر او میآید که سرزمینش را ویران خواهد ساخت، چندان که کسی در آن ساکن نشود؛ انسان و حیوان از آنجا خواهند گریخت.» Viz kapitolaPersian Old Version3 زیرا که امتی از طرف شمال بر او میآید و زمینش را ویران خواهدساخت به حدی که کسی در آن ساکن نخواهد شدو هم انسان و هم بهایم فرار کرده، خواهند رفت. Viz kapitolaمژده برای عصر جدید3 ملّتی از شمال برای حمله به بابل آمده و آن را به بیابان تبدیل خواهد کرد. مردان و حیوانات فرار میکنند و دیگر در آن زندگی نخواهند کرد. Viz kapitolaمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 ملّتی از شمال برای حمله به بابِل آمده آن را به بیابان تبدیل خواهد کرد. مردان و حیوانات پا به فرار گذاشته دیگر در آن ساکن نخواهند شد. Viz kapitolaکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده3 زیرا که قومی از طرف شمال بر او میآید و زمینش را ویران خواهد ساخت، به حدی که کسی در آن ساکن نخواهد شد و هم انسان و هم حیوان فرار کرده، خواهند رفت.» Viz kapitola |