Online Bible

- Reklamy -




اِشعیا 60:7 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 تمام گله‌های قیدار و نبایوت را نزد تو خواهند آورد تا بر مذبح خانهٔ خداوند قربانی کنند. در آن روز خداوند خانهٔ پرشکوه خود را زینت خواهد داد.

Viz kapitola kopírovat

هزارۀ نو

7 گله‌های قیدار جملگی نزد تو گرد خواهند آمد، و قوچهای نِبایوت تو را خدمت خواهند کرد؛ آنان بر مذبح من مقبول خواهند افتاد، و من خانۀ پر شکوه خود را خواهم آراست.

Viz kapitola kopírovat

Persian Old Version

7 جمیع گله های قیدار نزد تو جمع خواهند شد و قوچهای نبایوت تو را خدمت خواهند نمود. به مذبح من با پذیرایی برخواهندآمد و خانه جلال خود را زینت خواهم داد.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید

7 تمام گوسفندان قیدار و نبایوت را به عنوان قربانی به حضور تو می‌آورند، و برای خشنودی خداوند آنها را به قربانگاه تقدیم می‌کنند. خداوند معبد بزرگ خود را از هر زمان دیگر پرشکوه‌تر خواهد ساخت.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 تمام گلّه‌های قیدار نزد تو جمع خواهند شد و آن‌ها را برای خشنودی خداوند به قربانگاه تقدیم می‌کنند. خداوند معبدِ بزرگ خود را از هر زمان دیگر پُرشکوه‌تر خواهد ساخت.

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

7 تمامی گله‌های قیدار نزد تو جمع خواهند شد و قوچهای نبایوت تو را خدمت خواهند نمود. به قربانگاه من با پذیرایی برخواهند آمد و خانه جلال خود را زینت خواهم داد.

Viz kapitola kopírovat




اِشعیا 60:7

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy