اِشعیا 53:2 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 در نظر خدا او مانند درخت سبزی بود که در زمین خشک و شورهزار روییده و ریشه دوانده باشد؛ اما در نظر ما او زیبایی و جلوهای نداشت که مشتاقش باشیم. Viz kapitolaهزارۀ نو2 زیرا در حضور وی چون نهال، و همچون ریشهای در زمینِ خشک خواهد رویید. او را نه شکل و شمایلی است که بر او بنگریم، و نه ظاهری که مشتاق او باشیم. Viz kapitolaPersian Old Version2 زیرا به حضور وی مثل نهال و مانندریشه در زمین خشک خواهد رویید. او را نه صورتی و نه جمالی میباشد. و چون او رامی نگریم منظری ندارد که مشتاق او باشیم. Viz kapitolaمژده برای عصر جدید2 ارادهٔ خداوند بر آن بود که بندهٔ او مثل نهالی در زمین خشک رشد کند. او نه زیبایی و نه اُبهتی داشت که مردم به او توجّه کنند، و نه جذابیّتی که توجّه دیگران را جلب کند. Viz kapitolaمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 ارادۀ خداوند بر آن بود که بندۀ او مثل نهالی در زمین خشک رشد کند. او نه زیبایی و نه اُبهتی داشت که مردم به او توجّه کنند، و نه جذابیّتی که توجّه دیگران را جلب کند. Viz kapitolaکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 زیرا به حضور او مثل نهال و مانند ریشه در زمین خشک خواهد رویید. او را نه ظاهری و نه جمالی میباشد. و چون او را می نگریم، منظری ندارد که مشتاق او باشیم. Viz kapitola |