اِشعیا 49:3 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 خداوند به من گفت: «تو خدمتگزار نیرومند من هستی. تو باعث خواهی شد که مردم مرا بستایند.» Viz kapitolaهزارۀ نو3 مرا گفت: «تو خادم من هستی، اسرائیل، که در او جلال خود را نمایان خواهم ساخت.» Viz kapitolaPersian Old Version3 و مرا گفت: ای اسرائیل تو بنده من هستی که از تو خویشتن راتمجید نمودهام! Viz kapitolaمژده برای عصر جدید3 او به من گفت: «ای اسرائیل، تو بندهٔ من هستی؛ و بهخاطر تو، مردم مرا ستایش میکنند.» Viz kapitolaمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 او به من گفت: «ای اسرائیل، تو بندۀ من هستی؛ بهخاطر تو، مردم مرا ستایش میکنند.» Viz kapitolaکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده3 و مرا گفت: «ای اسرائیل، تو خادم من هستی، که در تو جلال خود آشکار نمودهام!» Viz kapitola |