Online Bible

- Reklamy -




اِشعیا 37:29 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

29 به سبب این غرور و تنفری که نسبت به من داری، بر بینی تو افسار زده و در دهانت لگام خواهم گذاشت و تو را از راهی که آمده‌ای باز خواهم گردانید.»

Viz kapitola kopírovat

هزارۀ نو

29 چون بر من خشم گرفته‌ای و آسوده‌خیالی‌ات به گوشم رسیده است، قلاب خود را بر بینی تو خواهم نهاد، و افسار خویش را بر دهانت خواهم زد، و تو را از همان راهی که آمده‌ای باز خواهم گردانید.“

Viz kapitola kopírovat

Persian Old Version

29 چونکه خشمی که به من داری و غرور تو به گوش من برآمده است. بنابراین مهار خود را به بینی تو و لگام خود را به لبهایت گذاشته، تو را به راهی که آمدهای برخواهم گردانید.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید

29 گزارش شدّت خشم و غرور تو به من رسیده است. اکنون قلّابی بر دماغت و لگامی بر دهانت خواهم گذاشت و تو را از همان راهی که آمده‌ای، برمی‌گردانم.»

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

29 خبر شدّت خشم و غرور تو به من رسیده است. اکنون قلّابی بر دماغت و لگامی بر دهانت خواهم گذاشت و تو را از همان راهی که آمده‌ای، برخواهم گردانید.»

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

29 چونکه خشمی که به من داری و غرور تو به گوش من رسیده است. بنابراین مهار خود را به بینی تو و لگام خود را به لبهایت گذاشته، تو را به راهی که آمده‌ای، برخواهم گردانید.

Viz kapitola kopírovat




اِشعیا 37:29

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy