اِشعیا 21:16 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر16 خداوند به من گفت: «درست پس از یک سال قدرت و شوکت قبیلهٔ قیدار از بین خواهد رفت Viz kapitolaهزارۀ نو16 زیرا خداوند به من چنین گفته است: «در مدت یک سال، بر حسب سالهای کارگر روزمزد، تمامی جلال ’قیدار‘ زایل خواهد شد. Viz kapitolaPersian Old Version16 زانرو که خداوند به من گفته است بعد ازیکسال موافق سالهای مزدوران تمامی شوکت قیدار تلف خواهد شد. Viz kapitolaمژده برای عصر جدید16 آنگاه خداوند به من گفت: «دقیقاً تا یک سال دیگر، چیزی از عظمت قبایل قیدار باقی نخواهد ماند. Viz kapitolaمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳16 آنگاه خداوند به من گفت: «پس از یک سال برحسب سالهای کارگر روزمزد، چیزی از عظمت قبایل قیدار باقی نخواهد ماند. Viz kapitolaکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده16 از آن رو که خداوند به من گفته است: «بعد از یکسال مطابق سالهای کارگران مزدور، تمامی شوکت قیدار تلف خواهد شد. Viz kapitola |