اِشعیا 17:13 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر13 و مانند سیل یورش میآورند. اما خدا آنها را خاموش میکند و به عقب میراند. ایشان مانند کاه در برابر باد، و خاک در برابر گردباد هستند. Viz kapitolaهزارۀ نو13 هرچند ملتها چون آبهای خروشان به خروش آیند، چون بر ایشان عتاب زند، به جاهای دور خواهند گریخت: چون کاه که در برابر باد بر کوهها رانده شود، و چون غبار در برابر گردباد! Viz kapitolaPersian Old Version13 طوایف مثل خروش آبهای بسیارمی خروشند اما ایشان را عتاب خواهد کرد و بهجای دور خواهند گریخت و مثل کاه کوهها دربرابر باد رانده خواهند شد و مثل غبار در برابرگردباد. Viz kapitolaمژده برای عصر جدید13 ملّتها مانند امواج خروشان پیش میروند، امّا خداوند آنها را تنبیه میکند و آنها عقبنشینی میکنند. آنها مثل گرد و خاکی در دامنهٔ یک کوه یا کاهی در برابر گردباد به اطراف پراکنده میشوند. Viz kapitolaمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳13 ملّتها مانند امواج خروشان پیش میروند، امّا خداوند آنها را تنبیه کرده به عقب میراند. آنها مثل گرد و خاکی در دامنۀ یک کوه یا کاهی در برابر گردباد به اطراف پراکنده میشوند. Viz kapitolaکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده13 قومها مثل خروش آبهای بسیار میخروشند، اما ایشان را توبیخ خواهد کرد و به جای دور خواهند گریخت و مثل کاه که در برابر باد بر کوهها رانده خواهند شد و مثل غبار در برابر گردباد. Viz kapitola |