Online Bible

- Reklamy -




پیدایش 33:13 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

13 یعقوب گفت: «چنانکه می‌بینی بعضی از بچه‌ها کوچکند و رمه‌ها و گله‌ها نوزادانی دارند که اگر آنها را به سرعت برانیم همگی تلف خواهند شد.

Viz kapitola kopírovat

هزارۀ نو

13 اما یعقوب به او گفت: «سرورم می‌داند که کودکان کم‌قوّت‌اند و گوسفندان و گاوان شیرده نیز با من است. اگر آنها را حتی یک روز سخت برانند، همۀ گله از دست می‌روند.

Viz kapitola kopírovat

Persian Old Version

13 گفت: «آقایم آگاه است که اطفال نازکند وگوسفندان و گاوان شیرده نیز با من است، و اگرآنها را یک روز برانند، تمامی گله میمیرند؛

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید

13 یعقوب‌ گفت‌: «ای آقای من‌، تو می‌دانی كه‌ بچّه‌ها ضعیف‌ هستند و من ‌هم ‌باید از گوسفندان ‌و گاوها و بچّه‌های آنها مواظبت‌ كنم‌. اگر آنها را یک ‌روز بدوانم‌، همهٔ آنها می‌میرند.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

13 یعقوب‌ گفت‌: «ای سرور من‌، تو می‌دانی که‌ بچّه‌ها ضعیف‌ هستند و من ‌هم ‌باید از گوسفندان ‌و گاوها و بچّه‌های آن‌ها مواظبت‌ کنم‌. اگر آن‌ها را حتّی یک ‌روز سخت بدوانم‌، همۀ آن‌ها تلف می‌شوند.

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

13 گفت: «آقایم آگاه است که کودکان کم‌قوت هستند و گوسفندان و گاوان شیرده نیز با من است و اگر آنها را یک روز برانند، تمامی گله می‌میرند؛

Viz kapitola kopírovat




پیدایش 33:13

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy