حزقیال 22:28 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر28 انبیایشان از فکر خود رؤیاهایی تعریف میکنند و به دروغ میگویند که پیامهایشان از جانب خداوند است؛ حال آنکه من حتی کلمهای نیز با ایشان سخن نگفتهام. با این کار، گناهان را میپوشانند تا زشتی آن دیده نشود، همانگونه که دیوار را با گچ میپوشانند. Viz kapitolaهزارۀ نو28 انبیایش با رؤیاهای کاذب و فالگیریِ دروغین خود بر کارهای ایشان سرپوش گذاشته، میگویند: ”خداوندگارْ یهوه چنین میفرماید،“ با اینکه خداوند سخن نگفته است! Viz kapitolaPersian Old Version28 و انبیایش ایشان را به گل ملاط اندود نموده، رویاهای باطل میبینند وبرای ایشان تفال دروغ زده، میگویند که خداوندیهوه چنین گفته است با آنکه یهوه تکلم ننموده. Viz kapitolaمژده برای عصر جدید28 انبیا این گناهان را چون کسیکه دیوار را رنگ میکند، پوشاندهاند. ایشان رؤیاهای دروغین میبینند و پیشگوییهای دروغین میکنند. ایشان ادّعا میکنند که کلام خداوند متعال را میگویند، امّا من خداوند متعال، با ایشان سخن نگفتهام. Viz kapitolaمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳28 انبیا این گناهان را چون کسی که دیوار را رنگ میکند، پوشاندهاند. ایشان رؤیاهای دروغین میبینند و پیشگوییهای دروغین میکنند. ایشان ادّعا میکنند که کلام خداوند متعال را میگویند، امّا من، خداوند متعال، با ایشان سخن نگفتهام. Viz kapitolaکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده28 و انبیایش ایشان را به گِل مَلاط زدهاند، رویاهای پوچ میبینند و برای ایشان فالگیری دروغ کرده، میگویند که ”خداوند یهوه چنین گفته است،“ با آنکه یهوه سخن نگفته. Viz kapitola |