Online Bible

- Reklamy -




خروج 18:18 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

18 تو با این کار، خود را از پای در می‌آوری و قوم را نیز خسته می‌کنی. تو نمی‌توانی این کار سنگین را به تنهایی انجام دهی.

Viz kapitola kopírovat

هزارۀ نو

18 به‌یقین تو و این قوم که با تواَند از پا خواهید افتاد. این کار برای تو بسیار سنگین است؛ به تنهایی آن را نمی‌توانی کرد.

Viz kapitola kopírovat

Persian Old Version

18 هرآینه تو و این قوم نیزکه با تو هستند، خسته خواهید شد، زیرا که این امر برای تو سنگین است. تنها این را نمی توانی کرد.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید

18 تو با این کار هم خودت و هم مردم را خسته می‌کنی. چون این کار به تنهایی برای تو خیلی دشوار است.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

18 تو با این کار هم خودت و هم مردم را خسته می‌کنی. این‌ کار برای تو سنگین است و تنهایی نمی‌توانی آن‌ را انجام بدهی.

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

18 به یقین تو و اين قوم نيز که با تو هستند، خسته خواهيد شد، زيرا که اين امر برای تو سنگين است. تنها اين را نمی‌توانی کرد.

Viz kapitola kopírovat




خروج 18:18

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy