افسسیان 4:3 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 تمام سعی خود را بکنید تا با استفاده از صلح و صفا که شما را به یکدیگر پیوند میدهد، آن اتحادی را که روح خدا عطا میکند، حفظ کنید. Viz kapitolaهزارۀ نو3 به سعی تمام بکوشید تا آن یگانگی را که از روح است، به مدد رشتۀ صلح حفظ کنید. Viz kapitolaPersian Old Version3 و سعی کنید که یگانگی روح را در رشته سلامتی نگاه دارید. Viz kapitolaمژده برای عصر جدید3 برای حفظ آن وحدتی كه روحالقدس به وجود میآورد و با رشتههای صلح و صفا به هم پیوسته میشود، نهایت كوشش خود را بكنید. Viz kapitolaمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 تمام تلاش خود را برای حفظ آن وحدتی که روحالقدس بهوجود میآورد و با رشتههای صلح و صفا به هم پیوسته میشود، بکار ببرید. Viz kapitolaکتاب مقدس به زبان بندری3 سعی بُکنی تا اُ یکی بودِنیُ که اَ روح خدان، وا رِشمُنِ صُل و سلامتی بُگناری. Viz kapitola |