Online Bible

- Reklamy -




تثنیه 33:9 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 ایشان تو را بیش از پدر و مادر، برادر و فرزند خود، دوست داشتند، از کلام تو اطاعت کردند و نسبت به عهد تو وفادار ماندند.

Viz kapitola kopírovat

هزارۀ نو

9 او دربارۀ پدر و مادر خویش گفت: ”توجهی به ایشان ندارم“؛ برادرانش را برادر نشمرد، و به فرزندانش بی‌اعتنا بود. اما کلام تو را به جا آورد، و عهد تو را نگاه داشت.

Viz kapitola kopírovat

Persian Old Version

9 که درباره پدر و مادر خود گفت که ایشان را ندیدهام و برادران خود را نشناخت. و پسران خود راندانست. زیرا که کلام تو را نگاه میداشتند. و عهدتو را محافظت مینمودند.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید

9 آنان بیش از پدر و مادر، برادران یا فرزندان خود به تو وفاداری نشان دادند. آنها از فرامین تو پیروی کردند و به پیمان تو وفادار ماندند.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 آنان به پیمان تو وفادار ماندند و از فرمان‌های تو اطاعت کردند. آن‌ها آن‌قدر که به فرمان‌های تو اهمیّت دادند، به پدر و مادر و برادران، و حتّی فرزندانِ خود اهمیّت ندادند.

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

9 که درباره پدر و مادر خود گفت که ايشان را نديده‌ام و برادران خود را نشناخت. و پسران خود را ندانست. زيرا که کلام تو را نگاه می‌داشتند. و عهد تو را محافظت می‌نمودند.

Viz kapitola kopírovat




تثنیه 33:9

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy