دانیال 4:4 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر4 من نِبوکَدنِصَّر در ناز و نعمت در قصر خود زندگی میکردم. Viz kapitolaهزارۀ نو4 من، نبوکدنصر، که در سرای خود آسوده و در کاخ خویش خوش و خرّم بودم، Viz kapitolaPersian Old Version4 من که نبوکدنصر هستم در خانه خود مطمئن ودر قصر خویش خرم میبودم. Viz kapitolaمژده برای عصر جدید4 «من در کاخ خود به راحتی زندگی میکردم و از آسایش و شادمانی برخوردار بودم. Viz kapitolaمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳4 «من در کاخ خود بهراحتی زندگی میکردم و از آسایش و شادمانی برخوردار بودم. Viz kapitolaکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده4 من که نِبوکَدنِصَر هستم، در خانه خود آسوده و در قصر خویش خوش میبودم. Viz kapitola |