Online Bible

- Reklamy -




اعمال رسولان 9:36 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

36 در شهر یافا شاگردی بود به نام طابیتا (که یونانی آن دورکاس به معنی غزال است). او زن نیکوکاری بود و همیشه در حق دیگران خصوصاً فقرا خوبی می‌کرد.

Viz kapitola kopírovat

هزارۀ نو

36 در یافا شاگردی می‌زیست طابیتا نام، که معنی آن غزال است. این زن خود را وقف کارهای نیک و دستگیری از مستمندان کرده بود.

Viz kapitola kopírovat

Persian Old Version

36 و در یافا، تلمیذهای طابیتا نام بود که معنی آن غزال است. وی از اعمال صالحه و صدقاتی که میکرد، پر بود.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید

36 در یافا یكی از ایمانداران كه زنی به نام طبیتا بود زندگی می‌کرد (ترجمه یونانی نام او دوركاس به معنی آهوست.) این زن كه بسیار نیكوكار و بخشنده بود

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

36 در یافا یکی از ایمان‌داران که زنی به نام طبیتا بود زندگی می‌کرد (ترجمه یونانی نام او دورکاس به معنی غزال است.) این زن که بسیار نیکوکار و بخشنده بود،

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس به زبان بندری

36 داخل شهر یافا یه تا شاگرد که نُمی طابیتائَه زندگی شَکِه. به طابیتا توو زبن یونانی دورکاس اَگَن یعنی آهو. ایی زن خیلی کاروی خیر شَکِه و به فَخیرُ کمک شَکِه.

Viz kapitola kopírovat




اعمال رسولان 9:36

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy