Online Bible

- Reklamy -




اعمال رسولان 23:11 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11 آن شب خداوند در کنار پولس ایستاد و به او فرمود: «پولس، دل قوی دار! همان‌طور که اینجا با مردم دربارهٔ من سخن گفتی، در روم نیز سخن خواهی گفت.»

Viz kapitola kopírovat

هزارۀ نو

11 در همان شب، خداوند کنار پولس ایستاد و گفت: «دل قوی دار! همان‌گونه که در اورشلیم بر من شهادت دادی، در روم نیز باید شهادت دهی.»

Viz kapitola kopírovat

Persian Old Version

11 و در شب همان روز خداوند نزد او آمده، گفت: «ای پولس خاطر جمع باش زیرا چنانکه دراورشلیم در حق من شهادت دادی، همچنین بایددر روم نیز شهادت دهی.»

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید

11 در شب همان روز خداوند به پولس ظاهر شد و فرمود: «دل قوی‌دار، چون همان‌طور كه در اورشلیم دربارهٔ من شهادت دادی در روم نیز باید چنان كنی»

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11 در شب همان روز، خداوند به پولس ظاهر شد و فرمود: «دل قوی‌ دار، چون همان‌طور که در اورشلیم دربارۀ من شهادت دادی، در روم نیز باید شهادت دهی.»

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس به زبان بندری

11 همو شُو، خداوند پهلو پولس ووستا و ایگو: «دلت کایُم بُبوت! چون همطو که توو شهر اورشلیم درباره مه شهادت اِتدادِن، توو روم هم بایه شهادت هادِی.»

Viz kapitola kopírovat




اعمال رسولان 23:11

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy