۲تیموتائوس 4:14 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر14 اسکندر مسگر به من بسیار بدی کرد؛ خداوند خودش او را تنبیه کند. Viz kapitolaهزارۀ نو14 اسکندر مِسگر، با من بسیار بدیها کرد. خداوند سزای کارهایش را خواهد داد. Viz kapitolaPersian Old Version14 اسکندر مسکر با من بسیاربدیها کرد. خداوند او را بحسب افعالش جزاخواهد داد. Viz kapitolaمژده برای عصر جدید14 «اسكندر مسگر» لطمهٔ بزرگی به من زد. خداوند مطابق کارهایش به او سزا خواهد داد. Viz kapitolaمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳14 اسکندر مِسگر با من بسیار بدی کرد. خداوند مطابق کارهایش به او سزا خواهد داد. Viz kapitolaکتاب مقدس به زبان بندری14 اسکندر مِسگر، بِی مه خیلی بدی ایکه. خداوند طِبکِ کاروش سزاش اَدِت. Viz kapitola |