۲تواریخ 7:6 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر6 کاهنان سر خدمت بودند و لاویان سرود شکرگزاری میخواندند و میگفتند: «محبت او بیپایان است.» آنها از آلات موسیقیای استفاده میکردند که داوود پادشاه ساخته بود و در زمان او برای ستایش خداوند به کار میرفت. سپس وقتی کاهنان شیپورها را نواختند، تمام جماعت بر پا ایستادند. Viz kapitolaهزارۀ نو6 کاهنان در جایگاه خدمت خود ایستاده بودند، و نیز لاویان، با آلات موسیقیِ خداوند که داوود پادشاه ساخته بود تا ایشان خداوند را سپاس گفته، بسرایند: «زیرا که محبت او جاودانه است». هرگاه داوود به واسطۀ آنها خداوند را ستایش میکرد، ایشان چنین میکردند. کاهنان روبهروی لاویان کَرِنا مینواختند، و تمامی اسرائیل میایستادند. Viz kapitolaPersian Old Version6 و کاهنان بر سر شغلهای مخصوص خود ایستاده بودند و لاویان، آلات نغمه خداوند را (بهدست گرفتند) که داود پادشاه آنها را ساخته بود، تا خداوند را به آنها حمدگویند، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است، و داودبه وساطت آنها تسبیح میخواند و کاهنان پیش ایشان کرنا مینواختند و تمام اسرائیل ایستاده بودند. Viz kapitolaمژده برای عصر جدید6 کاهنان در جای مخصوص خود ایستادند، لاویان نیز با وسایل موسیقیای که داوود پادشاه برای سپاسگزاری خداوند ساخته بود، میخواندند: «محبّت او پایدار و جاودان است.» در مقابل ایشان کاهنان شیپور مینواختند و همهٔ قوم اسرائیل ایستاده بودند. Viz kapitolaمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳6 کاهنان هریک در جایگاه خود ایستادند. لاویان نیز با وسایل موسیقیای که داوود پادشاه برای سپاسگزاری از خداوند ساخته بود، میخواندند: «محبّت پایدار او جاودانی است.» در مقابل ایشان، کاهنان شیپور مینواختند و همۀ قوم اسرائیل ایستاده بودند. Viz kapitolaکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده6 و کاهنان بر سر شغلهای مخصوص خود ایستاده بودند و لاویان، آلات موسیقی خداوند را که داوود پادشاه آنها را ساخته بود، به دست داشتند تا خداوند را به آنها حمد گویند: «زیرا که رحمت او جاودانه است.» و داوود به وسیله آنها تسبیح میخواند و کاهنان پیش ایشان شیپور مینواختند و تمام اسرائیل ایستاده بودند. Viz kapitola |