۲تواریخ 6:8 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 ولی خداوند به پدرم داوود فرمود: ”قصد و نیت تو خوب است، Viz kapitolaهزارۀ نو8 ولی خداوند به پدرم داوود فرمود: ”از اینکه در دل تو بود که خانهای برای نام من بنا کنی، نیکو کردی که این را در دل خویش نهادی، Viz kapitolaPersian Old Version8 اما خداوند به پدرم داودگفت: چون در دل تو بود که خانهای برای اسم من بنا نمایی نیکو کردی که این را در دل خود نهادی. Viz kapitolaمژده برای عصر جدید8 امّا خداوند به پدرم داوود فرمود: 'بسیار نیکوست که تو در دل داشتی که خانهای برای من بسازی، Viz kapitolaمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 امّا خداوند به پدرم داوود گفت، 'بسیار نیکو است که تو در دل داشتی که معبدی برای من بسازی، Viz kapitolaکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 اما خداوند به پدرم داوود گفت: ”چون در دل تو بود که خانهای برای اسم من بنا نمایی، نیکو کردی که این را در دل خود نهادی. Viz kapitola |