۲تواریخ 23:13 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر13 در آنجا پادشاه جدید را دید که کنار ستون مخصوص پادشاهان نزد مدخل ایستاده و فرماندهان و شیپورچیها دور او را گرفتهاند و شیپور میزنند و همه شادی میکنند و دستهٔ سرایندگان همراه نوازندگان، قوم را در خواندن سرود رهبری میکنند. عتلیا با دیدن این منظره لباس خود را پاره کرد و فریاد برآورد: «خیانت! خیانت!» Viz kapitolaهزارۀ نو13 چون نگریست، پادشاه را دید که کنار ستونِ خود نزد مدخل ایستاده بود، و سرداران و شیپورچیان در کنار پادشاه بودند، و تمامی مردم مملکت شادی میکردند و شیپور مینواختند. سرایندگان نیز با آلات موسیقی، سرودها را رهبری میکردند. پس عَتَلیا جامه بر تن درید و فریاد زد: «خیانت! خیانت!» Viz kapitolaPersian Old Version13 و دید که اینک پادشاه به پهلوی ستون خود نزد مدخل ایستاده است، وسروران و کرنانوازان نزد پادشاه میباشند وتمامی قوم زمین شادی میکنند و کرناها رامی نوازند و مغنیان با آلات موسیقی و پیشوایان تسبیح. آنگاه عتلیا لباس خود را دریده، صدا زدکه «خیانت، خیانت!» Viz kapitolaمژده برای عصر جدید13 هنگامیکه نگاه کرد، دید که پادشاه جلوی دروازه در کنار ستونش ایستاده و فرماندهان و شیپورچیها نزد وی ایستادهاند و همهٔ مردم سرزمین شادی میکنند و شیپورها را به صدا در آوردهاند و سرایندگان با سازهای خود جشن را رهبری میکنند، جامهٔ خود را درید و فریاد زد: «خیانت! خیانت!» Viz kapitolaمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳13 عَتَلیا نگاه کرد و دید که پادشاه جلوی دروازه در کنار ستون خود ایستاده و فرماندهان و شیپورچیها نزد وی ایستادهاند. همۀ مردمِ سرزمین شادی میکردند و شیپورها را به صدا در آورده بودند و سرایندگان با سازهای خود جشن را رهبری میکردند. آنگاه عَتَلیا جامۀ خود را درید و فریاد زد: «خیانت! خیانت!» Viz kapitolaکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده13 و دید که اینک پادشاه به پهلوی ستون خود نزد ورودی ایستاده است، و سروران و شیپور نوازان نزد پادشاه میباشند و تمامی مردم مملکت شادی میکنند و شیپورها را مینوازند و سرایندگان با آلات موسیقی و رهبران ستایش. آنگاه عَتَلیا لباس خود را دریده، فریاد زد که «خیانت، خیانت!» Viz kapitola |