۲تواریخ 18:26 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر26 و از قول من به ایشان بگویید که میکایا را به زندان بیفکنند و جز آب و نان چیزی به او ندهند تا من پیروز برگردم.» Viz kapitolaهزارۀ نو26 بگویید: ”پادشاه چنین میفرماید: ’این شخص را به زندان افکنید و او را به نانِ اندک و آبِ اندک نگاه بدارید تا من بازگردم.“‘» Viz kapitolaPersian Old Version26 و بگویید پادشاه چنین میفرماید: این شخص را در زندان بیندازیدو او را به نان تنگی و آب تنگی بپرورانید تا من به سلامتی برگردم.» Viz kapitolaمژده برای عصر جدید26 و بگویید: 'پادشاه امر کرده است که این مرد را در زندان بیندازید و به او کمی نان و آب بدهید تا من بسلامتی از جنگ بازگردم.'» Viz kapitolaمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳26 و بگویید، 'پادشاه امر کرده است که این مرد را در زندان بیندازید و به او فقط کمی نان و آب بدهید تا من بهسلامتی از جنگ بازگردم.'» Viz kapitolaکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده26 و بگویید پادشاه چنین میفرماید: ”این شخص را در زندان بیندازید و او را به نان اندک و آب اندک نگاه دارید تا من به سلامتی برگردم.» Viz kapitola |