Online Bible

- Reklamy -




۱پادشاهان 8:18 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

18 ولی خداوند به پدرم داوود فرمود: ”قصد و نیت تو خوب است،

Viz kapitola kopírovat

هزارۀ نو

18 ولی خداوند به پدرم داوود فرمود: ”از اینکه در دل تو بود که خانه‌ای برای نام من بنا کنی، نیکو کردی که این را در دل خویش نهادی،

Viz kapitola kopírovat

Persian Old Version

18 اما خداوند به پدرم داود گفت: چون دردل تو بود که خانهای برای اسم من بنا نمایی، نیکوکردی که این را در دل خود نهادی.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید

18 امّا خداوند به پدرم داوود گفت: 'خواست تو خوب بود که می‌خواستی معبدی برای من بنا کنی

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

18 امّا خداوند به پدرم داوود گفت، 'قصد تو خوب بود که می‌خواستی معبدی برای من بنا کنی،

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

18 اما خداوند به پدرم داوود گفت: ”چون در دل تو بود که خانه‌ای برای اسم من بنا نمایی، نیکو کردی که این را در دل خود نهادی.

Viz kapitola kopírovat




۱پادشاهان 8:18

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy