Якова 1:26 - Переклад. Ю. Попченка.26 Хто серед вас думає, що він побожний, і не загнуздує свого язика, а обманює своє серце, у того марна побожність. Viz kapitolaПереклад Р. Турконяка26 Коли хто думає, що він [між вами] побожний, але не приборкує свого язика, той лише обманює своє серце: його побожність — примарна. Viz kapitolaБіблія в пер. Івана Огієнка 196226 Коли ж хто гадає, що він побожний, і свого язика не вгамовує, та своє серце обманює, марна побожність того! Viz kapitolaБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190526 Коли хто думає, що він вірен між вами, не уздаючи язика свого, а обманюючи серце своє, у того марна віра. Viz kapitolaСвята Біблія: Сучасною мовою26 Якщо хтось вважає себе побожним, та не вгамовує язика свого, він лише обманює себе. Побожність цієї людини нічого не варта. Viz kapitolaНовий Переклад Українською26 Якщо хтось думає, що він побожний, але не приборкує свого язика, обманюючи своє серце, то його побожність нічого не варта. Viz kapitola |