Online Bible

- Reklamy -




Вiд Марка 1:7 - Переклад. Ю. Попченка.

7 І проповідував, кажучи: За мною йде Сильніший від мене, Кому я не гідний, нахилившись, розв’язати ремінці Його сандаль.

Viz kapitola kopírovat

Переклад Р. Турконяка

7 І він проповідував, кажучи: Слідом за мною йде сильніший за мене, Якому я не достойний, нахилившись, розв’язати ремінця Його взуття.

Viz kapitola kopírovat

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 І він проповідував, кажучи: Услід за мною йде он Потужніший від мене, що Йому я негідний, нагнувшись, розв’язати ремінця від узуття Його.

Viz kapitola kopírovat

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 і проповідував, глаголючи: Гряде потужнїщий над мене слїдом за мною; у Него недостоєн я, нахилившись, розвязати ремінь обувя Його.

Viz kapitola kopírovat

Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Ось що він проповідував людям: «Незрівнянно Могутніший, ніж я, іде за мною: я не гідний навіть бути рабом, який схиляється, щоб розв’язати ремінці Його сандалій.

Viz kapitola kopírovat

Новий Переклад Українською

7 Він проповідував та казав: «Після мене йде Сильніший за мене, Якому я не достойний навіть, схилившись, розв’язати ремінці Його сандалій.

Viz kapitola kopírovat




Вiд Марка 1:7

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy