Online Bible

- Reklamy -




Римлян 1:16 - Переклад. Ю. Попченка.

16 Бо я не соромлюсь Євангелія Христового, бо воно сила Божа для спасіння кожному, хто вірує, насамперед іудею, а потім і елліну.

Viz kapitola kopírovat

Переклад Р. Турконяка

16 Адже я не соромлюся Радісної Звістки [Христа], тому що вона — Божа сила на спасіння кожному, хто вірить: перше — юдеєві, а тоді — грекові.

Viz kapitola kopírovat

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

16 Бо я не соромлюсь Євангелії, бож вона сила Божа на спасіння кожному, хто вірує, перше ж юдеєві, а потім гелленові.

Viz kapitola kopírovat

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

16 Бо не соромлюсь благовіствування Христового, сила бо Божа на спасеннє всякому віруючому, Жидовинові перше, а потім і Грекові.

Viz kapitola kopírovat

Свята Біблія: Сучасною мовою

16 І не соромлюся я Євангелії, бо це сила Божа для спасіння всіх віруючих — спершу юдеїв, а тоді й поган.

Viz kapitola kopírovat

Новий Переклад Українською

16 Я не соромлюся Доброї Звістки Христа, оскільки вона є силою Божою для спасіння кожного, хто вірить, – спочатку юдея, а потім і язичника.

Viz kapitola kopírovat




Римлян 1:16

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy