Римлян 1:12 - Переклад. Ю. Попченка.12 тобто втішитися з вами спільною вірою, вашою і моєю. Viz kapitolaПереклад Р. Турконяка12 тобто разом з вами втішитися спільною вірою — вашою і моєю. Viz kapitolaБіблія в пер. Івана Огієнка 196212 цебто потішитись разом між вами спільною вірою і вашою, і моєю. Viz kapitolaБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190512 се ж єсть утїшитись укупі з вами спільною вірою вашою і моєю. Viz kapitolaСвята Біблія: Сучасною мовою12 Я маю на увазі те, що коли ми будемо разом, то зможемо підбадьорити одне одного через нашу віру: ви допоможете мені, а я допоможу вам. Viz kapitolaНовий Переклад Українською12 щоб ми підбадьорили одне одного своєю спільною вірою – вашою й моєю. Viz kapitola |