Online Bible

- Reklamy -




Одкриттє 1:11 - Переклад. Ю. Попченка.

11 який казав: Я альфа і омега, перший і останній, — і: Що бачиш, напиши в книгу і пошли семи церквам в Асії: в Ефес, у Смирну, у Пергам, у Фіатіри, у Сарди, у Філадельфію і в Лаодикію.

Viz kapitola kopírovat

Переклад Р. Турконяка

11 який промовляв: [Я є Альфа й Омега, перший і останній; і] те, що бачиш, запиши в книгу і пошли до семи Церков: у Ефес, у Смирну, у Пергам, у Тиятири, у Сарди, у Філадельфію і в Лаодикію.

Viz kapitola kopírovat

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

11 який говорив: Що бачиш, напиши те до книги, і пошли до сімох Церков: до Ефесу, і до Смірни, і до Пергаму, і до Тіятирів, і до Сард, і до Філядельфії, і до Лаодикії.

Viz kapitola kopírovat

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

11 Я Альфа і Омега, Первий і Останнїй; і що бачиш, напиши в книгу; і пішли церквам, що в Азиї: в Ефез, і в Смирну, і в Пергам, і в Тиятир, і в Сарди, і в Филадельфию, і в Лаодикию.

Viz kapitola kopírovat

Свята Біблія: Сучасною мовою

11 І голос цей мовив: «Запиши в книгу те, що ти бачиш, і пошли до семи церков: Ефеса, Смирни, Перґи, Тіатира, Сарда, Філадельфії та Лаодикії».

Viz kapitola kopírovat

Новий Переклад Українською

11 який казав: «Те, що бачиш, запиши в книгу й надішли до семи церков: у Ефес, Смирну, Пергам, Тіятиру, Сарди, Філадельфію та Лаодикію».

Viz kapitola kopírovat




Одкриттє 1:11

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy