Online Bible

- Reklamy -




Филимон 1:8 - Переклад. Ю. Попченка.

8 Тому, маючи в Христі велику сміливість наказувати тобі, що личить,

Viz kapitola kopírovat

Переклад Р. Турконяка

8 Отже, хоч я і маю велику відвагу в Христі тобі наказувати про те, що потрібне, —

Viz kapitola kopírovat

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 Через це, хоч я маю велику відвагу в Христі подавати накази тобі про потрібне,

Viz kapitola kopírovat

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 Тим, хоч велику сьміливость маю в Христї, наказувати тобі, що треба,

Viz kapitola kopírovat

Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Отже, як брат твій у Христі я можу наважитися вказати тобі, що мусиш робити.

Viz kapitola kopírovat

Новий Переклад Українською

8 Хоча в Христі я маю повну сміливість наказувати, що тобі слід робити,

Viz kapitola kopírovat




Филимон 1:8

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy