เพลงสดุดี 62:3 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)3 พวกท่านทุกคนจะทำร้ายชายผู้หนึ่ง ซึ่งเป็นเสมือนกำแพงที่เอนเอียง และรั้วที่พังทลายไปนานอีกแค่ไหน Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน3 พวกเจ้าจะโจมตีคนคนหนึ่งนานสักเท่าใด? เจ้าทุกคนจะถูกสังหาร เจ้าจะเหมือนกำแพงที่เอนและรั้วที่โยกเยก Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV3 พวกเจ้าจะคิดความร้ายต่อคนอื่นนานสักเท่าใด เจ้าทุกคนจะถูกสังหาร ผู้เหมือนกำแพงที่เอนและรั้วที่โยกเยก Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย3 พวกเจ้าจะรุมเล่นงานคนคนเดียวไปนานเท่าใด? เจ้าทั้งหมดจะโค่นล้มเขา ผู้เป็นเหมือนกำแพงเอียงกะเท่เร่และรั้วที่โยกเยกนี้หรือ? Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย3 พวกเจ้าฆาตกรจะโจมตีข้าพเจ้าไปอีกนานแค่ไหน ข้าพเจ้าเป็นเหมือนกำแพงที่เอนเอียงจวนจะล้มอยู่แล้ว Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19403 นานสักเท่าใดพวกเจ้าจึงจะออกมาต่อสู้กับคนๆ เดียว, จะได้พากันว่าเมาเสียให้หมด, ดุจกำแพงเอนเอียง, ดุจรั้วกำลังพังอยู่แล้ว? Viz kapitola |