อาฤธโม 23:9 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)9 ข้าพเจ้าเห็นพวกเขาจากยอดเขา และข้าพเจ้ามองดูพวกเขาจากเนินเขา ดูเถิด ชนชาติซึ่งอาศัยอยู่ตามลำพัง และไม่ได้นับตนเองเข้าในบรรดาประชาชาติ Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน9 เพราะจากยอดผาข้าพเจ้ามองเขา และจากเนินสูงข้าพเจ้าเห็นเขา นี่แน่ะ ชนชาติหนึ่งอยู่ตามลำพัง และไม่ได้นับตนเองรวมเข้ากับบรรดาประชาชาติ Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV9 เพราะข้าพเจ้าได้ดูเขาจากยอดผา จากเนินสูงข้าพเจ้าได้เห็นเขาแน่ะ ดูเถิด ชนชาติหนึ่งอยู่ลำพังและมิได้นับเข้าในหมู่ประชาชาติ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย9 จากยอดผา ข้าพเจ้าเห็นคนเหล่านั้น จากเบื้องสูง ข้าพเจ้าแลเห็นพวกเขา ข้าพเจ้าเห็นชนชาติหนึ่งอยู่ตามลำพัง และไม่ได้ถือว่าตนเป็นหนึ่งในบรรดาประชาชาติ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย9 เพราะจากยอดเขาข้าพเจ้ามองเห็นพวกเขา และจากเนินเขาข้าพเจ้ามองเห็นพวกเขา ดูสิ พวกเขาตั้งเต็นท์อยู่แต่เพียงลำพัง และไม่ได้เป็นพันธมิตรกับคนชาติอื่นๆ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19409 เพราะข้ายืนอยู่บนยอดภูเขาหินได้แลเห็นพวกยาโคบ, ข้ายืนอยู่บนภูเขาทั้งหลายได้แลเห็นพวกยิศราเอล, จงดูเถิดพวกนั้นจะตั้งอยู่พวกเดียวเขาไม่ต้อง นับกับคนประเทศอื่น. Viz kapitola |