โยนาห์ 2:2 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)2 โดยพูดดังนี้ว่า “เวลาข้าพเจ้าตกอยู่ในความลำบาก ข้าพเจ้าก็ได้ร้องเรียกถึงพระผู้เป็นเจ้า และพระองค์ก็ตอบข้าพเจ้า ข้าพเจ้าร้องขอความช่วยเหลือจากส่วนลึกของแดนคนตาย พระองค์ก็ได้ยินเสียงของข้าพเจ้า Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน2 “ข้าพระองค์ร้องทูลพระยาห์เวห์ในยามยากลำบาก และพระองค์ทรงตอบข้าพระองค์ ข้าพระองค์ร้องทูลจากท้องของแดนคนตาย และพระองค์ทรงฟังเสียงข้าพระองค์ Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV2 ว่า “ในคราวที่ข้าพระองค์ตกทุกข์ได้ยาก ข้าพระองค์ร้องทุกข์ต่อพระเยโฮวาห์ และพระองค์ทรงสดับข้าพระองค์ ข้าพระองค์ร้องทูลจากท้องของนรก และพระองค์ทรงฟังเสียงข้าพระองค์ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย2 เขากล่าวว่า “ในยามทุกข์ลำเค็ญ ข้าพระองค์ร้องทูลองค์พระผู้เป็นเจ้า และพระองค์ทรงตอบข้าพระองค์ ข้าพระองค์วิงวอนขอความช่วยเหลือจากห้วงลึกของแดนมรณา และพระองค์ทรงสดับฟังเสียงร้องของข้าพระองค์ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย2 เขาพูดว่า “ในยามที่ข้าพเจ้าตกทุกข์ได้ยาก ข้าพเจ้าร้องขอความช่วยเหลือจากพระยาห์เวห์ พระองค์ก็ตอบข้าพเจ้าจากแดนคนตาย ข้าพเจ้าร้องขอความช่วยเหลือ แล้วพระองค์ก็ได้ยินเสียงของข้าพเจ้า Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19402 กล่าวว่า, “ในคราวทุกข์ยากลำบาก, ข้าพเจ้าได้ร้องเรียกพระยะโฮวา, แล้วพระองค์ได้ทรงขานรับข้าพเจ้า; ข้าพเจ้าได้ร้องออกไปจากขุมท้องแห่งเมืองผี, และพระองค์ได้ทรงยินเสียงของข้าพเจ้า. Viz kapitola |